Divididos “Divididos” : Herida y Resistencia / Wound and Resistance

1
583021976_18353066761162983_3074699126050012617_n

[ES] Quince años sin sacar un disco nuevo suenan a distancia. En Divididos fue distinto. No hubo silencio ni pausa real. Hubo giras, grabaciones, cambios, vida. Pero un álbum entero tiene otro peso, otro clima. Y este se siente así, como algo que estuvo dando vueltas adentro durante mucho tiempo.

[EN] Fifteen years without a new album sounds like a long stretch. For Divididos, it wasn’t. There was no silence and no real pause. There were tours, recordings, changes, and life. But a whole album carries a different weight, a different temperature. And this one feels like something that had been turning inside for a long time.

Discos Malsonantes de la Semana / Malsonante Records of the Week

[ES] Las canciones aparecieron en momentos distintos. Algunas ya tenían camino en vivo (“Insomnio”, “Cabalgata Deportiva”, “Mundo Ganado”). Otras estaban guardadas, esperando que la banda quisiera mirarlas de nuevo. Ahora conviven en un mismo cuerpo porque ellos decidieron que ya estaba listo, no porque tocaba sacarlo.

[EN] The songs arrived at different moments. Some had already lived onstage (“Insomnio”, “Cabalgata Deportiva”, “Mundo Ganado”). Others had been waiting, kept aside until the band felt ready to look at them again. Now they live together because they felt the moment had finally come, not because a deadline said so.

[ES] La portada ayudó a entenderlo. Mollo dijo que esa tela celeste y blanca unida por una costura fina era “una herida que se está curando, despacio”. Y ahí está el punto. No es un gesto grandilocuente ni un símbolo político directo. Es aceptar que hay cosas que no se tapan, que acompañan, que siguen latiendo aunque no quieras nombrarlas.

[EN] The artwork helped make it clear. Mollo said that the two pieces of fabric, blue and white, stitched together down the center, were “a wound that’s healing, slowly.” That’s precisely the point. It’s not a grand statement or a direct political symbol. It’s acknowledging that some things don’t get covered up. They stay with you. They keep beating under the surface even when you don’t want to name them.

Sigue nuestras Playlist Malsonantes /  Follow up on our Playlists Malsonantes

[ES] La escucha en el Movistar Arena hace unos días lo reforzó. No fue un show para saltar. Fue sentarse, ver un documental, escuchar el disco entero y compartir el lenguaje de la música. Raro para estos tiempos, pero muy de ellos. Esa forma de hacer las cosas a su modo, sin correr detrás de nada, es lo que más se agradece. En una industria que empuja todo hacia lo rápido y lo repetido, Divididos sigue a su ritmo. Resistencia real.

[EN] The listening session at Movistar Arena a few days ago reinforced it. It wasn’t a show meant for jumping. It was a moment of sitting down, watching a documentary, listening to the album from start to finish, and sharing the language of music. Strange for these times, but very much their style. Doing things their way, without chasing trends or urgency, is what feels most valuable. In an industry that prioritizes speed and repetition, Divididos maintains its own pace. Real resistance.

[ES] Hicimos el ejercicio de escuchar el disco de principio a fin, sin pausas ni distracciones, algo que ya cuesta en las audiencias actuales. La experiencia lo confirma: este álbum no compite con su pasado. Lo reconoce. Lo asume. Y avanza.
Es un disco que emociona, que te mueve por dentro. Gracias, Divididos, por seguir sosteniendo el rock y el arte, con esa convicción que se siente en cada detalle.

[EN] We listened to the album from beginning to end, without pauses or distractions, something that’s becoming rare for many listeners. The experience confirms it: this record doesn’t compete with its past. It acknowledges it. It carries it. And it moves forward. It’s an album that hits you quietly, that moves something inside. Thank you, Divididos, for keeping rock and art alive with a conviction that still feels unmistakable.

Acerca de Divididos / About Divididos

[ES] Divididos es una de las bandas esenciales del rock argentino. Ricardo Mollo, Diego Arnedo y Catriel Ciavarella llevan décadas explorando cruces entre rock, folclore, electricidad y cuerpo. Su discografía es referencia por su honestidad, su búsqueda y su capacidad de evolucionar sin perder su esencia.

Descubrí más sobre Divididos /  Discover more about Divididos

[EN] Divididos is one of the essential bands in Argentine rock. Ricardo Mollo, Diego Arnedo, and Catriel Ciavarella have spent decades exploring the intersections between rock, folk, electricity, and body. Their discography serves as a reference point for its honesty, curiosity, and ability to evolve without losing its core. Si querés una versión más compacta o con un título distinto, te la preparo al toque.


NCGB Music

Explorá nuestros artistas, lanzamientos y proyectos.

Visitar NCGB Music
Copyright © Todos los derechos reservados. | CoverNews por AF themes.