Kat Kathia – “Amor Industrial”: Caos, Resistencia y Reconstrucción / Chaos, Resistance and Reconstruction
[ES] Algunas obras resuenan. Te sacuden. Te organizan el caos. Amor Industrial, el nuevo EP de Kat Kathia, es una de ellas. Nace del desplazamiento, de duelos que desarman, de la soledad de llegar a una ciudad que no te reconoce y en la que tampoco sabés cómo entrar. Pero también nace de algo más fuerte: la necesidad de reinventarse.
[EN] Some works resonate. They shake you. They arrange the chaos. Amor Industrial, the new EP from Kat Kathia, is one of those pieces. It comes from displacement, from grief that dismantles you, from the loneliness of arriving in a city that doesn’t recognize you and where you don’t know how to step in. It also comes from something more substantial: the need to reinvent yourself.
Fadinoloops – “Minerales” : Bailar Para No Callar / Dancing So We Don’t Stay Silent
[ES] El EP se siente como caminar dentro de una herida luminosa. Hay texturas ásperas, pulsos electrónicos que queman, gritos que abren espacio y una vulnerabilidad directa. Kat construye su sonido desde la rabia. Cada golpe tiene sentido y la ruta sonora avanza con claridad.
[EN] The EP feels like walking through a luminous wound. There are abrasive textures, electronic pulses that burn, screams that carve out space, and a vulnerability that stands in front without hesitation. Kat builds her sound from anger. Every blow has purpose, and the path of this construction is straightforward.

[ES] Kat se reencuentra con el punk, ese lugar donde una puede volver a ser con el volumen y la energía que hagan falta. Desde ahí avanza. Sin medias tintas, presente. Si antes hubo aislamiento, ahora es material de trabajo. Lo que dolió, ahora empuja.
[EN] She reconnects with punk, that place where you can return to yourself with all the volume and energy you need. From there, she moves forward. No half-measures, fully present. If there was isolation before, it has become material now. What once hurt now pushes.
“Loto” – Las Tres Piedras: Primer Movimiento Del Nuevo Ciclo / First Movement Of The New Cycle
[ES] Musicalmente, Amor Industrial cruza universos distintos: capas industriales, hyperpop, hardtechno, rock y ritmos urbanos. Toda esa mezcla encuentra un punto firme, directo, sin perderse. No es una lista de géneros. Es un estado emocional. Un territorio que se reconoce por su intensidad.
[EN] Musically, Amor Industrial crosses different universes: industrial layers, explosive hyperpop, hardtechno that hits from the stomach, rock, and urban rhythms. All of it lands on solid ground without losing focus. It’s not a list of genres. It’s an emotional state. A territory defined by its intensity.

[ES] Las canciones funcionan como cinco actos: METAMINA abre el cuerpo, 369 respira entre el delirio y la claridad, TU LADO MÁS CRUEL recuerda el quiebre original, SUDANDO KEMANDO confronta el deseo y el desgaste, SALIR A JUGAR libera y hace avanzar.
[EN] The EP unfolds in five acts: METAMINA opens the body, 369 breathes between delirium and clarity, TU LADO MÁS CRUEL returns to the original break, SUDANDO KEMANDO confronts desire and exhaustion, SALIR A JUGAR releases and moves forward.
Sigue nuestras Playlist Malsonantes / Follow up on our Playlists Malsonantes
[ES] El EP sostiene algo más profundo: una posición emocional y política. Está hecho para quienes atraviesan cambios, duelos, rabia o recomienzo. También afirma la importancia de que mujeres y disidencias ocupen espacios técnicos y creativos. Y lo demuestra con hechos: una red de productorxs, músicxs y artistas visuales sostiene la visión de Kat desde distintos frentes.
[EN] The EP carries something more profound: an emotional and political stance. It speaks to anyone going through change, grief, anger, or renewal. It also affirms the importance of women and dissident identities in technical and creative spaces. And it shows it with action: a network of producers, musicians and visual artists holding Kat’s vision from multiple angles.

[ES] Amor Industrial no maquilla la herida. La muestra como parte del camino. Es un manifiesto que entiende que la reconstrucción no siempre es suave, pero puede ser luminosa.
[EN] Amor Industrial doesn’t cover the wound. It shows it as part of the path. It’s a manifesto that understands that rebuilding is not always gentle, but it can still be luminous.
Acerca de Kat Kathia / About Kat Kathia
[ES] Kat Kathia es músicx, productora y DJ peruana nacida en Chiclayo y radicada en Lima. Su sonido une la rudeza del rock con la sensibilidad de los géneros urbanos y la electrónica. Desde su debut en 2020 ha construido una obra donde vulnerabilidad y energía conviven sin contradicción. Su discografía incluye Placer Culposo (2022), además de colaboraciones con Negra Valencia, Ballet Mecánico, Gala Brie y Lorena Blume. Amor Industrial consolida una etapa donde la honestidad emocional y la exploración sonora se encuentran.
Descubrí más sobre Kat Kathia / Discover more about Kat Kathia
[EN] Kat Kathia is a Peruvian musician, producer and DJ from Chiclayo, currently based in Lima. Her sound brings together the roughness of rock with the sensitivity of urban and electronic music. Since her debut in 2020, she has built a body of work where vulnerability and energy coexist without contradiction. Her discography includes Placer Culposo (2022), as well as collaborations with Negra Valencia, Ballet Mecánico, Gala Brie and Lorena Blume. Amor Industrial marks a stage where emotional honesty and sonic exploration meet.
