A.CHAL “Pituko”: Terco y Feliz / Stubborn and Happy
[ES] “Pituko” de A.CHAL golpea distinto. Lleva el huayno a otro lugar, sin suavizarlo ni separarlo de su raíz. Convierte lo ancestral en algo vivo y global, con una producción de Kayfex, Carlitos Quiroz y Árbol que une tierra, calle y memoria.
[EN] «Pituko» by A.CHAL hits different. It takes huayno somewhere new, raw, grounded, and still rooted in its essence. Produced by Kayfex, Carlitos Quiroz, and Árbol, the track feels alive, blending land, street, and memory into one pulse.
[ES] En Perú, pituco se dice del que presume. A.CHAL lo resignifica: “Yo no soy un pituco, pero ando de lujo.” No habla de dinero, sino de identidad, de saber quién se es y desde dónde se vive. Entre versos en spanglish y frases que muerden (“¿Qué chucha se creen esos?” / “Ese huevón is nothing like me”), levanta una declaración clara: lo valioso está en lo que no se compra.
[EN] In Peru, «pituco » refers to someone who shows off. A.CHAL flips it around: «I’m not a pituco, but I live in luxury.» He’s not talking about money, but about identity, knowing who you are and where you stand. Between Spanglish verses and sharp lines («¿Qué chucha se creen esos?» / «Ese huevón is nothing like me»), he draws a clear line: what matters can’t be bought.
Cañón “Cañón”: Dispara su debut / Fires Their Debut
[ES] El videoclip de Marqezzi, grabado en Huamachuco, muestra ese regreso al origen con calma y orgullo. Gente, tierra, ritmo, y una energía que se siente cercana, como si todo estuviera justo donde pertenece.
[EN] The video, directed by Marqezzi and filmed in Huamachuco, captures a quiet return to roots. People, soil, rhythm, all moving with a kind of peace that feels both local and universal.

[ES] Esta canción me llegó profundo. Esa línea,“Soy terco y feliz”, me devolvió a una época de giras por Sudamérica. La melodía me llevó a esos días en que cruzábamos Perú y Bolivia con una banda y la música era camino y casa. Me encanta cuando un sonido te devuelve a esos momentos en que fuiste feliz. Escuchar a A.CHAL fue reencontrar ese espíritu: testarudo, libre, luminoso. Una sorpresa enorme de un artista que suena presente y, al mismo tiempo, lleno de pasado.
Sigue nuestras Playlist Malsonantes / Follow up on our Playlists Malsonantes
[EN] This song hit me deep. That line, «Soy terco y feliz» («I’m stubborn and happy»), pulled me back to a time of touring across South America. The melody transported me to those long roads through Peru and Bolivia, when music was both a journey and a shelter. I love it when a sound brings you back to the moments when you were pleased. Listening to A.CHAL felt like meeting that spirit again, stubborn, free, bright. A rare surprise from an artist who sounds grounded in the present yet full of history.
Acerca de A.CHAL / About A.CHAL
[ES] A.CHAL (Alexander Pérez Flores) nació en La Libertad, Perú, y creció entre Nueva York y Los Ángeles. Su sonido mezcla influencias andinas con pop, soul y electrónica, pero su identidad está en cómo une mundos sin perder acento. Con “Pituko”, lleva la herencia peruana al mapa global y recuerda que a veces ser terco, y feliz, es la única forma de seguir creando.
Descubrí más sobre A.CHAL / Discover more about A.CHAL
[EN] A.CHAL (Alexander Pérez Flores) was born in La Libertad, Peru, and raised between New York and Los Angeles. His sound weaves Andean roots with pop, soul, and electronic textures, held together by a voice that bridges worlds without losing its accent. With «Pituko,» he brings Peruvian heritage into the global conversation, reminding us that sometimes being stubborn and happy is the only way to keep creating.
